<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sin traducción</title>
	<atom:link href="http://www.monuz.com/sin-traduccion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.monuz.com/sin-traduccion/</link>
	<description>Ruido neuronal</description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 May 2010 02:55:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: m.</title>
		<link>http://www.monuz.com/sin-traduccion/comment-page-1/#comment-99</link>
		<dc:creator>m.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 18:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.monuz.com/sin-traduccion/#comment-99</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Natasha&lt;/strong&gt;, Are you looking at ME? :)

&lt;strong&gt;HighToro&lt;/strong&gt;, siento caer así en su ranking, pero la honestidad primero: lo de &lt;em&gt;cadáver de pollo&lt;/em&gt; me suena que lo leí originalmente en Mafalda. Sigo participando.

&lt;strong&gt;Rodolfo&lt;/strong&gt;, gracias querido ! A ver si cuando pase su órbita por Baires nos vemos para ponernos al día. El pasaje a Neptuno está difícil de conseguir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Natasha</strong>, Are you looking at ME? <img src='http://www.monuz.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>HighToro</strong>, siento caer así en su ranking, pero la honestidad primero: lo de <em>cadáver de pollo</em> me suena que lo leí originalmente en Mafalda. Sigo participando.</p>
<p><strong>Rodolfo</strong>, gracias querido ! A ver si cuando pase su órbita por Baires nos vemos para ponernos al día. El pasaje a Neptuno está difícil de conseguir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rodolfo</title>
		<link>http://www.monuz.com/sin-traduccion/comment-page-1/#comment-98</link>
		<dc:creator>Rodolfo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 00:24:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.monuz.com/sin-traduccion/#comment-98</guid>
		<description>feliz cumple desde neptuno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>feliz cumple desde neptuno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HighToro</title>
		<link>http://www.monuz.com/sin-traduccion/comment-page-1/#comment-97</link>
		<dc:creator>HighToro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 13:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.monuz.com/sin-traduccion/#comment-97</guid>
		<description>&lt;em&gt;&quot;Cadáver de pollo&quot;&lt;/em&gt;... perdón por mi tontera en remarcar sólo estas palabras graciosas de su post, estimado; me gustaron.

E inicisiva pregunta &lt;em&gt;&quot;¿Todos los taxistas del mundo escucharán un equivalente a Radio 10?&quot;&lt;/em&gt;... que duda me ha dejado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>&#8220;Cadáver de pollo&#8221;</em>&#8230; perdón por mi tontera en remarcar sólo estas palabras graciosas de su post, estimado; me gustaron.</p>
<p>E inicisiva pregunta <em>&#8220;¿Todos los taxistas del mundo escucharán un equivalente a Radio 10?&#8221;</em>&#8230; que duda me ha dejado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Natasha Nemesis</title>
		<link>http://www.monuz.com/sin-traduccion/comment-page-1/#comment-96</link>
		<dc:creator>Natasha Nemesis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 04:03:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.monuz.com/sin-traduccion/#comment-96</guid>
		<description>Lo de taxi es fácil: es por De Niro.
Ahora, tu post me hizo pensar si en todos los lugares del mundo se lo verá igual, a De Niro, por ejemplo. Digo, ya que sabemos que los gestos no se leen igual y la música no se oye igual tampoco.
&lt;i&gt;un nuevo single de su álbum A Esta Hora Te Acordás&lt;/i&gt; : ge-nial. He oído vaarios covers. Y hecho mi propia versión, por supuesto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo de taxi es fácil: es por De Niro.<br />
Ahora, tu post me hizo pensar si en todos los lugares del mundo se lo verá igual, a De Niro, por ejemplo. Digo, ya que sabemos que los gestos no se leen igual y la música no se oye igual tampoco.<br />
<i>un nuevo single de su álbum A Esta Hora Te Acordás</i> : ge-nial. He oído vaarios covers. Y hecho mi propia versión, por supuesto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
